Plan Local d’Urbanisme

Le plan local d’urbanisme (PLU) est un document de planification urbaine. Il a pour objectif de maîtriser les développements du territoire communal et de permettre la mise en œuvre du projet de la ville. C’est à la fois :

Publié le – Mis à jour le

  • Un projet politique : il expose les orientations d’aménagement choisies par la municipalité pour l’évolution de la ville à long terme
  • Un outil réglementaire : il détermine les règles d’occupation des sols et encadre les projets de constructions et d’aménagement de la ville.

Ces règles s’imposent à tous : tout projet doit respecter les règles du PLU en vigueur, même si les travaux ne sont pas soumis à autorisation préalable. Certains travaux doivent également faire l’objet d’une demande d’autorisation d’urbanisme (permis de construire, de démolir, déclaration préalable de travaux).

Le PLU

Le PLU approuvé par délibération du Conseil Municipal du 9 décembre 2013 , a fait l’objet d’une révision approuvée le 24 septembre 2024.

Retrouvez les délibérations et les pièces annexes sur le site du Géoportail de l’urbanisme. 

Le Guichet Numérique des Autorisations d’Urbanisme

Le Guichet Numérique des Autorisations d’Urbanisme (GNAU) est un outil permettant au public et à l’administration de dématérialiser l’instruction des autorisations d’urbanisme des dossiers mairie.

Cadastre

La consultation du cadastre est accessible en ligne gratuitement, n’hésitez à le consulter

Le service urbanisme vous accompagne dans la constitution de vos dossiers de demande. Pour toute question ou demande de rendez vous adressez-vous à urbanisme@longjumeau.fr

Comment faire transcrire en France un divorce prononcé à l’étranger ?

Vous devez vous adresser à l’officier d’état civil ou au Procureur de la République. La transcription consiste à reporter le divorce sur les registres d’état civil pour le porter à la connaissance des tiers. La procédure diffère selon que le divorce a été rendu au sein de l’Union européenne (UE) hors Danemark ou non. Nous vous présentons les informations à connaître.

Divorce, séparation de corps

Vous devez adresser la demande de transcription à l’officier d’état civil compétent. Celui-ci dépend de votre situation.

L’officier d’état civil du lieu de célébration du mariage est compétent pour la transcription du divorce prononcé à l’étranger.

Où s’adresser ?

 Mairie 

Vous devez présenter une requête écrite, datée et signée.

Elle doit préciser les actes d’état civil qui doivent être mis à jour et être accompagnée notamment des éléments suivants :

  • Copie du divorce en original ou en copie certifiée conforme. Le divorce doit être traduit en français. La traduction doit être faite par un traducteur agréé.

Vous devez payer les frais de traduction.

  • Certificat de l’autorité ou de la juridiction étrangère qui a rendu le divorce. Ce certificat est délivré par la juridiction ou l’autorité ayant rendu le divorce. Il contient un extrait du divorce d’origine et atteste qu’il peut être exécuté.

  • Copie intégrale ou extrait des actes d’état civil (naissance, mariage) dont vous demandez la mise à jour. Ces actes doivent éventuellement être légalisés.

À savoir

Le recours à un avocat n’est pas obligatoire pour la transcription.

Si le mariage célébré à l’étranger a été transcrit en France, le service central d’état civil de Nantes est compétent pour transcrire un divorce prononcé l’étranger,

Où s’adresser ?

Service central d’état civil (Scec)

Attention : le Service central d’état civil n’accueille pas de public.

État civil (naissance, un mariage ou un décès) d’un Français à l’étranger

Uniquement par courrier à l’adresse suivante :

Service central d’état civil

11, rue de la Maison Blanche

44941 Nantes Cedex 09

Vous pouvez faire une demande d’acte d’état civil via un  téléservice .

Pour toute information complémentaire, vous pouvez :

Consulter le site  diplomatie.gouv.fr 

Téléphoner au+33 1 41 86 42 47 du lundi au vendredi de 9h à 12h et de 13h à 16h

Accès gratuit à un service de visio-interprétation ou de transcription instantanée de la parole pour sourds ou malentendants

Utiliser le formulaire en ligne suivant :  https://etat-civil.diplomatie.gouv.fr/rece-informationusager-ui/ 

Si le mariage célébré à l’étranger n’a pas été transcrit en France, l’officier d’état civil de votre lieu de naissance est compétent.

Où s’adresser ?

 Mairie 

Attention

Si le mariage a été célébré à l’étranger après le 1er mars 2007, vous devez le faire transcrire sur les registres de l’état civil français avant de faire mentionner le divorce.

Vous devez présenter une requête écrite, datée et signée.

Elle doit préciser les actes d’état civil qui doivent être mis à jour et être accompagnée notamment des éléments suivants :

  • Copie du divorce en original ou en copie certifiée conforme. Le divorce doit être traduit en français. La traduction doit être faite par un traducteur agréé.

Vous devez payer les frais de traduction.

  • Certificat de l’autorité ou de la juridiction étrangère qui a rendu le divorce. Ce certificat est délivré par la juridiction ou l’autorité ayant rendu le divorce. Il contient un extrait du divorce d’origine et atteste qu’il peut être exécuté.

  • Copie intégrale ou extrait des actes d’état civil (naissance, mariage) dont vous demandez la mise à jour. Ces actes doivent éventuellement être légalisés.

À savoir

Le recours à un avocat n’est pas obligatoire pour la transcription.

L’officier d’état civil du lieu de célébration du mariage est compétent pour la transcription du divorce prononcé à l’étranger.

Où s’adresser ?

 Mairie 

Vous devez présenter une requête écrite, datée et signée.

Elle doit préciser les actes d’état civil qui doivent être mis à jour et être accompagnée notamment des éléments suivants :

  • Copie du divorce en original ou en copie certifiée conforme. Le divorce doit être traduit en français. La traduction doit être faite par un traducteur agréé.

Vous devez payer les frais de traduction.

  • Certificat de l’autorité ou de la juridiction étrangère qui a rendu le divorce. Ce certificat est délivré par la juridiction ou l’autorité ayant rendu le divorce. Il contient un extrait du divorce d’origine et atteste qu’il peut être exécuté.

  • Copie intégrale ou extrait des actes d’état civil (naissance, mariage) dont vous demandez la mise à jour. Ces actes doivent éventuellement être légalisés.

À savoir

Le recours à un avocat n’est pas obligatoire pour la transcription.

Vous êtes tous les deux de nationalité étrangère et vous vous êtes mariés à l’étranger, vous ne pouvez pas faire transcrire le divorce en France.

    Le divorce prononcé hors Union européenne et au Danemark doit faire l’objet d’une vérification d’opposabilité du procureur de la République avant sa transcription sur les actes d’état civil.

    Cette procédure consiste à vérifier que le divorce n’est pas contraire aux règles d’ordre public (par exemple, un jugement de répudiation). C’est le procureur de la République qui ordonne la mention du divorce sur les actes d’état civil dès lors que le divorce est conforme aux règles du droit international privé français.

    Vous devez adresser une requête en vérification d’opposabilité au procureur de la République auprès du tribunal judiciaire dont dépend l’officier de l’état civil du lieu du mariage, s’il a été célébré en France.

    Si l’acte de mariage est détenu par le Service central d’état civil (Scec), c’est le procureur de la République du tribunal judiciaire de Nantes qui est compétent.

    Où s’adresser ?

     Tribunal judiciaire 

    Le recours à un avocat n’est pas obligatoire. Toutefois si vous souhaitez faire appel à un avocat et que vos ressources ne sont pas suffisantes, vous pouvez demander à bénéficier de l’aide juridictionnelle pour prendre en charge tout ou partie des frais.

    La demande en opposabilité doit être accompagnée notamment des pièces suivantes :

    • Copie du divorce en original ou en copie certifiée conforme

    • Preuve du caractère définitif du divorce (certificat de non recours, acte d’acquiescement, certificat par un avocat..).

    • Traduction en français des documents établis en langue étrangère. Cette traduction est faite par un traducteur agréé. Vous devez payer les frais de traduction.

    • Copie de la requête ayant saisi la juridiction étrangère si le divorce n’indique pas les motifs (c’est le cas si les motifs de la décision ne sont pas expliqués).

    • Preuve du domicile et de la nationalité des époux au moment de la demande en divorce si cela n’est pas indiqué dans la décision.

    • Actes d’état civil (naissance, mariage) sur lesquels doivent être apposés la mention du divorce étranger.

    La requête en opposabilité peut être acceptée ou rejetée.

    Le procureur de la République donne les instructions aux officiers d’état civil pour faire mentionner le divorce sur les actes de naissance et de mariage.

      Le refus du procureur de la République peut être contesté par assignation devant le tribunal judiciaire.

      L’assistance d’un avocat est obligatoire. Si vos ressources ne sont pas suffisantes, vous pouvez demander à bénéficier de l’aide juridictionnelle pour prendre en charge tout ou partie de ces frais.

        Structure